June 27, 2020

Начну издалека.
Родилась я в Иркутской области, в городе Братске. Закончила там профильную гимназию с уклоном в языки и литературу. Мечтала быть журналистом, и в итоге уехать жить в Европу.

Моя одноклассница сразу после школы поехала учиться в Финляндию. Помню, как мне тоже хотелось. Но себе такого не могла позволить, поэтому мы с мамой решили, что самое оптимальное решение — это Красноярск. Помню, как приехала в Красноярск впервые в 2006 году и ахнула от нового ж/д вокзала, потом от набережной, масштабов строительства новых районов, а потом немного от пробок, которых никогда в жизни не видела.

В итоге я училась в торгово-экономическом институте (сейчас СФУ ТЭИ) на загадочной специальности — коммерция. Потом осталась в Красноярске, это было как само собой разумеющееся.

Долго искала себя: была и продавцом в студенчестве, и администратором торгового центра, и банковским клерком, пока наконец спонтанно не пришла в сферу управления IT-проектами и оптимизации бизнес-процессов — дипломная работа привела. Последние три года жизни в Красноярске так и работала в этой сфере и занималась фотографией параллельно.

Нужно ли готовиться к переезду?

Я переезжала дважды в своей жизни самостоятельно (Братск — Красноярск не в счет , малая была) — из Красноярска в Краснодар и потом — в Финляндию. Не планировала первый переезд, и честно сказать, плоховато планировала второй. Думаю, что лучше, конечно, планировать такие шаги заранее и продумывать — что, куда, как и так далее. Так спокойнее, правильнее наверное.

Переехав в Краснодар, я тут же составила план действий, как мне добраться до заветной мечты — европейской страны на ПМЖ. Не то, чтобы все пошло по плану (вообще ничего не пошло по плану), но все же меньше, чем через год — в 2017-м — я получила долгожданный invitation (приглашение) в Финляндию.

Почему именно Финляндия?

Это случайность. Если бы мне предложили работу в любой другой стране Европы (у меня есть в резюме другие европейские проекты), я бы тоже собралась и поехала. Мое последнее место работы в Краснодаре — финский стартап (кэшбэк с интернет-покупок). Я туда сразу пришла как менеджер проектов с зоной ответственности на два офиса — краснодарский и финский.

От страха, что не справлюсь, и от сильной мотивации уехать, я первые несколько месяцев работала там за семерых. Результат не заставил долго себя ждать — через 3 месяца с момента трудоустройства мы с финскими коллегами начали готовить мне документы на получение разрешения на пребывание по приглашению работать.

Пять самых больших различий России и Финляндии:

1. Финны инфантильны и расслаблены. Это меня удивило — думала, что все северяне должны быть крепкими и быстрыми. Шутки про финскую медлительность не такие уж и шутки. Они на самом деле никуда не спешат. Используют подход errors & trials по полной. Сделал ошибку? Ничего страшного, попробуй еще раз. Еще они тут немного теряются от моей напористости и упрямства.

2. При этом их общество построено на доверии друг к другу. У меня был случай, когда я снимала свою первую квартиру. Чтоб лэндлорд (хозяин жилья) подписал со мной контракт на аренду, мне было необходимо застраховать квартиру перед этим. Я связалась со страховым агентством, а они мне прислали просто скриншот сделки в их системе! (Кстати, да, тут буквально все можно оформить и купить по интернету или по телефону.) На все мои просьбы прислать мне нормальный подписанный контракт мне отвечали, что и так пойдет.

Я пошла в агентство сама — и случился очень смешной диалог с менеджером, который искренне пытался достучаться до меня — «всё нормально, все так делают, скриншота достаточно», а я также искренне пыталась ему объяснить, что он дурак и там, откуда я приехала, так не принято. В итоге он меня убедил, лэндлорд и правда принял скриншот как подтверждение.

3. В очереди честно один за другим, а не кучей, как часто бывает у нас. Например, в аэропорту их приглашают на посадку группами (обычно 4 группы на рейс), чтобы люди не толпились, и даже в группах они стоят гуськом, на почтительном расстоянии друг от друга. Давки нет как явления вообще.

А вот вылетая из финского аэропорта в Россию финской же авиакомпанией, я заметила, что в случае, если самолет полон русских, финны даже не пытаются организовывать пассажиров группами — мы так и стоим толпами, как дома привыкли.

4. Нигде еще я не видела настолько удобной и продуманной транспортной инфраструктуры. Я живу в Эспоо, это город-спутник Хельсинки, и у меня очень много опций, как добраться до работы в Хельсинки и обратно. О машине думаешь только, когда хочется уехать далеко за город. А близко за город можно и на велосипеде.

5. Кстати, велосипеды. Это чуть ли не самый распространенный транспорт тут. Для них есть дорожки, свои светофоры, а при обучении на права очень большой упор делается на велосипедистов как участников дорожного движения. Однако и велосипеды тут крадут чаще всего.

Финны очень любят и уважают природу. Например, я живу в многоквартирном доме, за окном которого небольшой лесок, и под окнами то и дело скачут зайцы и белки. В России такое из окна своего дома вряд ли увидишь, если ты не живешь в деревне где-нибудь.

Чужой не чувствую себя, не проходит и дня, чтобы не встретила на улице русскоговорящих. Плюс тут довольно большая русская коммуна, даже есть свой QUIZ (квиз), «Мозгобойня» называется. Мне тут еще не совсем уютно, но уже очень хорошо. Финский, правда, непростой язык, но по логике чем-то напоминает русский. Да и финны все говорят на английском в центральном регионе.

Зарплата в Финляндии у меня безусловно выше, чем в России. Но это не сильно заметно, если ты живешь один (я не одна, мне повезло 🙂

Жилье — однокомнатная квартира (в центре обычно 15-22 м², в городах спутниках 25-30 м²) — примерно от 700 евро с водой, и индексация каждый год минимум на 2% (зависит от уровня инфляции).

Есть социальное жилье, когда ты выкупаешь 15-20% квартиры, и тогда 2-комнатная может стоить порядка 600-700 евро в месяц.

Проездной билет на все виды транспорта по Хельсинки только на месяц 54 евро, региональный (Эспоо, Вантаа) — 106 евро.

Я довольна. Я нашла своё пристанище, чего желаю каждому!